This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK
ambasciata_amman

Autocertificazione

 

Autocertificazione
Self-Certification (Autocertificazione) 

The autocertificazione is s statement written and signed by the person concerned regarding his/her personal status and data to be used in relations with the public administration, agencies and providers of public services. 
Using a self-certification in relations with a private person is up to one's own discretion.

The new provisions concerning certificates and self-certification of art. 15, Law november 12, 2011 came into force on 01.01.2012. 
As from this date onwards, certificates can be used solely in relations between private individuals, whereas the public administration will no longer require nor accept them, having been replaced by self-certification.

The rules on self-certification apply to Italian, EU citizens as well as to non-EU citizens legally residing in Italy as far as concerning data which can be verified or certified by Italian public entities. 

Autocertificazione  self-statement to replace standard certification (Article 46, D.P.R. 445/2000)

The autocertificazione self-statement is used to certify the following statuses, personal qualities and events, and by all effects replaces the correspondent certification:
 1. Date and place of birth;
2. Residence;
3. Citizenship;
4. Entitlement to civil and political rights;
5. Marital status;
6. Family status;
7. Declaration that the person is living;
8. Birth of child, death of spouse, parent, son or daughter;
9. Registration in public registries, rolls or lists;
10. Membership in professional orders;
11. Educational qualifications, examinations taken;
12. Professional qualifications, specialised educational qualifications, authorisation, training, professional development and technical qualification courses;
13. Income or economic situation, also for the purposes of granting benefits of any kind under special legislation;
14. Fulfilment of specific tax obligations, indicating the amount paid;
15. Possession and number of tax code, VAT number, or any other item of information present in tax records;
16. Unemployment status;
17. Status as retiree and pension category;
18. Status as student;
19. Status as legal representative of natural or legal persons, as guardian, trustee and similar statuses;
20. Registration in associations or societies of all kinds;
21. All circumstances pertaining to fulfilment of obligations for military service, including hose certified in the document demonstrating the status of service;
22. Not to have been subjected to criminal convictions or provisions concerning the application of prevention measures, civil law decisions and administrative provisions recorded in the record of convictions to the effects and purposes of current laws; 
23. Not to be aware of being subject to criminal proceedings; 
24. Status concerning dependants;
25. Any information directly known to party recorded in the Registrar’s records; 
26. Not to be in a condition of receivership or bankruptcy and has not presented a request for arrangement with creditors.


139